Hvordan dechiffrere Serbias kyrilliske alfabet

Innholdsfortegnelse:

Hvordan dechiffrere Serbias kyrilliske alfabet
Hvordan dechiffrere Serbias kyrilliske alfabet

Video: Belgrade with Boris Malagurski | HD 2024, Juli

Video: Belgrade with Boris Malagurski | HD 2024, Juli
Anonim

Serbia er et land med to skript, det latinske og det kyrilliske. Sistnevnte dominerer, men førstnevnte brukes nok til å bety at du kan ha det veldig fint i Beograd uten å lære det klassiske slaviske alfabetet. Hvor er moroa i det skjønt? Tiden din i Serbia vil bli sterkt fremhevet hvis du går ut av din måte å lære litt kyrillisk. Det er ikke så vanskelig heller, så la oss ta deg med på en liten reise gjennom svingene og rundkjøringene til det serbiske kyrilliske alfabetet.

Grunnleggende informasjon

Serbisk kyrillisk ble til i 1814, takket være Vuk Karadžić, språkreformatoren som nå stolt stirrer ut fra 10 dinar-lappen. Karadžić tok språket vekk fra det høye samfunnet og gjorde det til et språklig for folket, og fokuserte på hans berømte "si det som du leste det" mantra. Hver bokstav i alfabetet har én lyd og en lyd alene, så det er ingen gremlins som lurer i uttale.

Image

Det kyrilliske alfabetet inneholder 30 tegn, hvorav 25 er konsonanter som etterlater fem vokaler. La oss dele det opp i enklere kategorier.

Vuk Karadžić, det ene benet bak serbiske kyrilliske © Wikimedia Commons

Image

Kjente brev

Hvis du kommer fra et latinsk alfabetland og sier 'Jeg kjenner bokstavelig talt ikke noe serbisk kyrillisk', så tar du bokstavelig talt feil. Seks (muligens syv) bokstaver er de samme i begge, tegn som noen refererer til som 'Familiar Friends'. Dette er А, Е, К, М, О og Т. Samme karakter, samme lyd. Bokstaven Ј kan også falle i dette braketten, forutsatt at du uttaler J som briterne gjør.

'Plastika' © Fif '/ Flickr

Image

Falske venner

Ytterligere fem karakterer vil se kjent ut, men ikke la deg lure. Disse fem bokstavene ser like ut, men de representerer forskjellige bokstaver (sett i parentes). Det er en universell kvalitet på bokstavene B (V) , X (H) , P (R) , C (S) og У (U), men det er disse som ofte kan tømme selv erfarne kyrilliske høyttalere opp. De blir også ofte brukt, i ord som РЕСТОРАН (restoran / Restaurant), ПИВО (pivo / øl), УВО (uvo / øre), ХВАЛА (hvala / takk) og УСКОРО (uskoro / snart).

Beograd busstasjon, eller Beogradska autobuska stanica (BAS) © Lynae Zebest / Flickr

Image

Klassisk kyrillisk

Serbian deler en rekke bokstaver med andre kyrilliske alfabeter, en gruppe tegn som de som har besøkt Russland, Bulgaria, Ukraina og resten vil bli kjent med. Med sine engelske fonetiske ekvivalenter i parentes er disse Б (B) , Г ( G) , Д ( D) , З (Z) , Л (L) , П (P) , Ф (F) , И (I) , Ж (ZH) , Ч (CH) , Ш (SH) og Ц (TS eller C). Det er ingen hemmelig måte å lære dem annet enn å praktisere, så prøv å studere.

Populær i 24 timer