21 essensielle setninger du trenger i Bosnia

Innholdsfortegnelse:

21 essensielle setninger du trenger i Bosnia
21 essensielle setninger du trenger i Bosnia

Video: Dragnet: Brick-Bat Slayer / Tom Laval / Second-Hand Killer 2024, Juli

Video: Dragnet: Brick-Bat Slayer / Tom Laval / Second-Hand Killer 2024, Juli
Anonim

Planlegger du å besøke Bosnia og ønsker å komme deg bort fra turistområdene? Du trenger noen få ord og uttrykk, spesielt i de mindre besøkte og landlige områdene. Her er våre 21 ord og uttrykk du bør skrive ned, lære og bli kjent med før du starter ditt bosniske eventyr.

Hilsener

Når du kjenner noen få hilsener på bosnisk, får du tilfredsheten med å være annerledes enn de andre turistene, og lokalbefolkningen setter pris på innsatsen.

Image

Dobar dan (DOH-bahr dahn) eller Zdravo (ZDRAH-voh) / Hallo

Du vil høre dobar dan i en formell setting eller zdravo blant venner. Hilsen noen du ikke kjenner med en høflig dobar dan, og si zdravo til de du gjør.

Hvala (HVAH-lah) / Takk

Alle rundt om i verden setter pris på turister som uttrykker takknemlighet på det lokale språket. Bruk hvala i Bosnia.

Turister på Stari Most, Mostar © Michael715 / Shutterstock

Image

Nema na cemu (NEH-mah nah CHEH-moo) / Du er velkommen

Si hvala, så hører du nema na cemu. Kjenne igjen denne setningen. Folk vil nesten alltid svare med et smil når en utlending takker dem på bosnisk.

Da (dah) og Ne (neh) / Ja og Nei

Akkurat som andre slaviske språk, er det allestedsnærværende ordet for 'ja' da. Ordet for 'nei' på bosnisk deler likheter med andre slaviske språk-ne, snarere enn den russiske nyet.

Molim (MOH-leem) / Vær så snill

Hvis du prøver å bruke det lokale ordet for "vær så snill", vil du sannsynligvis få et smil fra personen du snakker med, noe som pleier å være sjelden i den bosniske servicenæringen!

Dovidenja (doh-vee-JEH-nyah) eller Cao (chaoo) / Goodbye

Den første er formell; de fleste bare si cao.

Viktige setninger

Å kjenne noen få setninger som å spørre om noen snakker engelsk eller hvordan du finner toalettet er to av de viktigste tingene du bør vite.

Govorite li engleski? (goh-VOH-ree-teh lee ehn-GLEHS-kee) / Snakker du engelsk?

Anta ikke at alle snakker engelsk. Det er høflig å spørre på språket deres i stedet for på engelsk, noe de kanskje ikke forstår. Responsen kan være enten ja eller da for å si at de gjør det eller en negativ ne.

Ne Razumijem (neh rah-ZOO-myehm) / Jeg forstår ikke

Denne vil sannsynligvis komme til nytte, spesielt når du først prøver å lære frasene.

Sarajevo frukt- og grønnsaksmarked © Patrik Dietrich / Shutterstock

Image

Gdje je WC? (gdyeh yeh VEH TSEH?) / Hvor er WC?

Vi trenger alle å bruke toalettet, og du vil sannsynligvis stole på dette uttrykket i baren, restauranten, kjøpesenteret eller busstasjonen.

Treba mi vasa pomoc (TREH-bah mee VASH-ah POH-mohch) / Jeg trenger hjelp

Det er alltid godt å vite hvordan man ber om hjelp. Du vet aldri når du kommer til å trenge det.

Treba mi doktor (TREH-bah mee DOHK-tohr) / I Need a Doctor

Igjen, alltid viktig, bare i tilfelle. Folk på landsbygda snakker sannsynligvis ikke engelsk.

Pivo (PEE-voh) eller Vino (Vee-noh) / Øl eller vin

Det er viktig å vite hvordan du ber om en øl eller et glass vin!

Offentlig transport

Å finne ut informasjon om offentlig transport kan være en utfordring i Bosnia. Elektroniske rutetider er ofte utdaterte og ruter endres eller kanselleres. Det beste alternativet er å lære noen få ord og uttrykk for å hjelpe deg med å få riktig informasjon. Enten øve på uttalen eller skriv dem ned på et papir. Husk at ikke alle snakker engelsk utenom Sarajevo og Mostar.

Autobus (ow-TOH-boos) / Buss

Du vil sannsynligvis stole på bussen for å komme deg rundt i Bosnia.

Autobuske stanice? (OW-toh-boos-keh STAH-nee-tseh?) / Busstasjonen?

Vet hvordan du ber om busstasjonen også.

Voz (vohz) / Tog

Bruker du toget, kan det noen ganger være vanskelig å finne stasjonen. Når du spør en lokal for toget, kan det hende at han eller hun ikke forstår det. Bruk i stedet voz.

Offentlig transport i Sarajevo © SF / Shutterstock

Image

Koji autobus ide Banja Luka? (koy ow-TOH-boos EE-deh

.

?) / Hvilken buss går til Banja Luka?

Noen ganger er det lett å finne den du ønsker ved å se på skiltet i vinduet. Men Republika Srpska bruker det kyrilliske alfabetet mer, og med mindre du kan lese bokstavene, er du skrudd fast.

Koliko je sati? (KOH-lee-koh yeh SAH-tee) / Hva tid?

Å peke på klokken fungerer ofte, men ikke hver gang. Lær hvordan du ber avgangstider. Billettsjefen kan peke på timeplanen eller skrive den ned. Det er viktig å vite dette, da rutetabellen ved siden av disken kan være feil!

Danas (DAH-nahs) / I dag

Det er alltid en god idé å dobbeltsjekke timeplanen. Hvis du vil ta bussen i dag, sier danas.

Sutra (SOO-trah) / I morgen

Vil du reise i morgen? Si sutra.

Jutro (YOO-troh), Popodne (poh-POHD-neh) og Vece (VEH-cheh) / Morgen, ettermiddag og kveld

Når du vet hvordan du sier tid på døgnet, vil det også hjelpe deg å finne ut hvilken tid buss eller tog forlater.

Sarajevo arrangerer hver august Sarajevo Film Festival, en av hovedbegivenhetene på Balkanhalvøya © Ajan Alen / Shutterstock

Image

Populær i 24 timer